השפעת אורך החשיפה על סיפורים המופקים בשפה השניה: השוואה בין ילדים דו-לשוניים דוברי אנגלית-עברית ורוסית-עברית

חגית שפקר
בלשנות במחקר קליני, אוניברסיטת בר אילן

רקע: אצל ילדים דו-לשוניים, משך החשיפה לשפה שניה משפיע על רכישת אוצר מילים הבנתי (Goldberg, Paradis & Crago, 2008), יישום נכון של חוקי הדיקדוק (Blom & Paradis, 2014) והצלחה במבחני שפה בשפה השניה (Armon- Lotem, Gagarina & Walters, 2011 ). כמו כן נמצא שילדים דו-לשוניים מצליחים לספר סיפורים ברמה דומה בשתי השפות, הן ברמת המקרו - מבנה הסיפורים - הן ברמת המיקרו- עושר לשוני ומבני (Fiestas and Peña, 2004). עם זאת, רוב המחקרים אינם מתייחסים להשפעת אורך החשיפה לשפה השניה על יכולתם הנרטיבית של ילדים דו-לשוניים בשפה זו.
מטרות: המחקר הנוכחי מעריך את השפעת אורך החשיפה לעברית על יכולתם הנרטיבית של ילדים דו-לשוניים דוברי אנגלית-עברית ורוסית-עברית בעלי רמות שליטה בעברית שונות, על מנת לבחון את האפשרות להשתמש בנארטיב ככלי אבחוני באוכלוסיה דו-לשונית.
שיטות ותהליכים: 85 ילדים חד-לשוניים ודו-לשוניים, בגילאי 5:6-6:0 שנים השתתפו במחקר: 36 ילדים דוברי אנגלית-עברית, 33 ילדים דוברי רוסית-עברית ו-16 חד-לשוניים דוברי עברית, כולם עם יכולת שפתית תקינה. כל הילדים נבחנו בעברית בעזרת הסיפור מתוך מבחן גורלניק לסינון שפה (1995).
תוצאות: לא נמצאה השפעה של אורך החשיפה לעברית על יכולתם של ילדים דו-לשוניים לספר את הסיפור. כמו כן לא נמצאה קורלציה בין אורך החשיפה לבין ציוניהם ברמת המקרו - מרכיבי הסיפור - או המיקרו.
מסקנות והשלכות קליניות: ראינו שילדים דו-לשוניים מסוגלים להפיק סיפורים בעברית אף אחרי חשיפה מועטה, תוך הישענות על ידע מן השפה הראשונה. הם מסוגלים לקבל ציון גבוה בסיפור מתוך מבחן גורלניק אף אם לא קיבלו ציון בנורמה במבחן כולו. ממצאים אלו מצביעים על האפשרות לשימוש בנורמות החד-לשוניות עבור הסיפור כחלק מהתהליך האבחוני בקרב אוכלוסיה דו-לשונית.
Armon-Lotem S., Gagarina N. & Walters J. (2011). The impact of internal and external factors on linguistic performance in the home language and in L2 among Russian-Hebrew and Russian-German preschool children. Linguistic Approaches to Bilingualism. 1:3, pp. 291–317.
Blom E. & Paradis J. (2014). Sources of individual differences in the acquisition of tense inflection by English second language learners with and without specific language impairment. Applied Psycholinguistics, 1-24.
Goldberg H., Paradis J. & Crago M. (2008). Lexical acquisition over time in minority first language children learning English as a second language. Applied Psycholinguistics, 29, 41-65.
Fiestas C.E. & Peña E.D. (2004). Narrative discourse in bilingual children: Language and task effects. Language, Speech and Hearing Services in Schools, 35, 155-168.





.abstract-title-en_1 { direction="left"; }



Powered by Eventact EMS