Jewish Musar Books: Liminal Literature

נגה רובין
ספרות וספרות ילדים, המכללה לחינוך דוד ילין

ההרצאה תעסוק בסיפורים בספרי המוסר ביידיש במאות השש עשרה עד השמונה עשרה. רוב הסיפורים בהם תעסוק ההרצאה הם תרגומים ועיבודים של סיפורים ממקורות חז"ל. ההרצאה תתמקד בארבע תימות מרכזיות של סיפורים: זוגיות ואהבה, חזרה בתשובה, ראיית האחר והיחס לגוי. הטענה המרכזית שתועלה בהרצאה היא כי אופן תרגום ועיבוד הסיפורים ליידיש יכול ללמדנו רבות על החברה היהודית האשכנזית הן מבחינת אורח חייה והן מבחינת תפישות עולמהּ. כמו כן אתייחס בהרצאה למסרים חתרניים העולים מאופן עיבודם של חלק מהסיפורים. חלק מן המסרים החתרניים היו `מסרים רדומים` בתקופה בה הם נכתבו בספרי המוסר, והביעו, לכל היותר, רחשי נפש כמוסים או לא מודעים, של אנשים או נשים בשולי החברה.

אך חלקם היו מסרים מודעים ובוטים יותר כנגד אושיות החברה היהודית, שמקורם במעבדים לא יהודיים של חלק מספרי המוסר ביידיש, שתרמו אף הם במאות השש-עשרה – שמונה עשרה את חלקם ליצירה בשפה זו.









Powered by Eventact EMS