La construcción de un discurso visionario transcultural en la poesía de Myriam Moscona

Naomi Lindstrom
Spanish and Portuguese / Schusterman Center for Jewish Studies, University of Texas at Austin

Durante la década de los 2010s, Myriam Moscona (México, 1955) tuvo un éxito notable con unos textos que promueven el idioma ladino. Hija de inmigrantes sefardíes búlgaros, Moscona publicó su novela Tela de sevoya (2012), en español y ladino, la antología Por mi boka: textos de la diáspora sefardí en ladino (2013) y Ansina, poesía en judeo-español. Pero Moscona ya tenía una larga trayectoria como poeta. En esta ponencia se analizará el discurso visionario que desarrolla Moscona en los poemas reunidos en sus libros Vísperas (1996) y Negro marfil (2006).

Los aspectos de la poesía de Moscona que más han llamado la atención crítica son su expresión erótica femenina y la fusión del erotismo con lo sagrado, una manifestación actualizada de una tradición arraigada en la literatura mística. En esta ponencia se examinará la producción en verso de Moscona, no como poesía erótica o erótico-mística, sino como un ejemplo del discurso visionario. Se trazarán los vínculos de su poesía no solo con la poesía mística sino también con las descripciones de visiones que aparecen en los libros de los profetas hebreos, narrativas míticas provenientes de diversas culturas y la expresión apocalíptica, entre otros intertextos, para identificar la manera en que Moscona construye una poesía visionaria y transcultural. Se utilizarán los conceptos que ofrece Dan Miron en su From Continuity to Contiguity: Toward a New Jewish Literary Thinking para ubicar a Moscona dentro de la vertiente profética de la literatura judía.

Naomi Lindstrom
Prof. Naomi Lindstrom
University of Texas at Austin








Powered by Eventact EMS