הרצאתי תוקדש להוכחת הזיקה הרעיונית שבין כתביהם העצמאיים של אבן דאוד (1110 -1180) ודומיניקוס גונדיסלינוס (1110-1190). מרבית החוקרים סומכים את ידיהם על קביעתה של מ"ת ד`אלורני שאברהם אבן דאוד, מחבר "אמונה רמה" הוא המתרגם, הידוע בשם אבן דאות`, שעבד בצוותא עם דומיניקוס גונדיסלינוס, (1110-1190). השניים נמנו על חוג מתרגמים מערבית ללטינית, שפרח בטולדו החל משנת 1130.
בהרצאתי אבקש להוכיח ששותפות הרוח בין שתי הנפשות אשר עמלו יחד במלאכת התרגום פעפעה אל הגותם העצמית. כתבי שניהם דנים במהות השכלית של האל, השגחתו וארגון העולם ומדגישים את ההיבט השכלי בנפש האדם. ושני ההוגים יצרו גרסה מקוצרת ומהודקת של דיונו של אבן סינא בנפש – אבן דאוד בפרק על הנפש האנושית, הארוך שבין פרקי "אמונה רמה", וגונדיסלינוס בטרקטט שלו "על הנפש", שזכה לתרגום עברי.
אוסיף ואטען שגם הביקורת השוצפת של אבן דאוד על אבן גבירול, מקורה בנהייתו של גונדיסלינוס אחר הפילוסופיה של גבירול, אליה נחשפו השניים בתרגומם ל"מקור חיים". אף החיבורים ההיסטוריים של אבן דאוד, "ספר הקבלה", "זכרון דברי רומי", ו"זכרון מלכי ישראל", מעידים שהוא הפנים את הכרונולוגיה הנוצרית, שקלט מתפיסת ההסטוריוגרפיה של עמיתו.
מנגד, ספרו של גונדיסלינוס על התהוות העולם The procession of the world, שנכתב ככל הנראה אחרי 1160 מהדהד את השפעת אמונה רמה.