Versions of Biblical Texts in the Book of Roots by Radak on the Basis of Manuscripts

Yechiel Tzeitkin
המחלקה לתנ"ך, אוניברסיטת בר אילן, Israel

בירור הנוסח המדויק של פסוקי המקרא מהווה את אחת המטרות שהציב רד"ק בספר השורשים. הקדמונים עסקו בהיבטים השונים שבספר, כולל גם במה שנוגע לנוסח המקרא. הספר אף תפס לעצמו מקום בתור אחד המקורות המוסמכים לקביעת נוסח המקרא, וגרסתו המקוצרת הועתקה בכמה כתבי יד של המקרא במקום המסורה הגדולה.

העיון בכתבי יד של הספר מגלה שלא תמיד רד"ק מצטט את הפסוקים לפי הנוסח הנפוץ בזמנינו. לפעמים השינויים הם המשמעותיים ביותר. ביניהם: השינויים הנובעים מהנוסח השונה שהיה לפני רד"ק; השינויים הנובעים מהשיבוש של רד"ק עצמו (הציטוט מזיכרון); השינויים המכוונים של רד"ק עצמו שנעשו לצורך העניין המתפרש.

מפאת הפופולאריות של הספר והעתקותיו הרבות, התפתחה בכתבי יד ובדפוסים תופעת התיקונים לציטוטי הפסוקים של רד"ק. בכמה כתבי יד אף רוכזו בנפרד הפסוקים שהביא רד"ק בשינויים המשמעותיים ביותר.

תיקונים הללו לא אחת שיבשו את המשמעות המקורית של דברי רד"ק. כמו כן, הם מעלימים את העדות לשינויי הנוסח שהיה לפני רד"ק. במהדורת ספר השורשים שאנחנו מכינים עם פרופ` יוסף עופר, אנו נחזיר את הנוסח המקורי של הפסוקים כפי שציטט רד"ק. כך נעשה גם במקרים כאשר מסתבר שהציטוט של רד"ק היה מוטעה מלכתחילה.

בהרצאה אתאר את התופעה ואדגים כמה מסוגי השינויים, כגון בניקוד, בכתיב, סירוס הפסוקים והחלפת המילים. אתאר את תהליך תיקוני הפסוקים בכתבי יד ובדפוסים ואראה כיצד תיקונים הללו משבשים לפעמים את תוכנם של דברי רד"ק, וכיצד החזרת הנוסח כפי שיצא מתחת ידו של רד"ק (אף אם הוא מוטעה) מחזיר את כוונתו המקורית של המחבר למקומה.

Yechiel Tzeitkin
Yechiel Tzeitkin








Powered by Eventact EMS