In this paper I chose to focus on the musical repertoire and performance practice of Safed-born Naftali Zvi Margolis Abulafia , and to argue that his emigration to New York in the 1910s allowed him to persist as a “living snapshot” of the interfaith and inter-cultural musical exchange in Ottoman Safed (Upper Galilee). The rare ethnographic recordings of Margolis Abulafia’s singing, made in the 1950s by ethnomusicologist Harry Smith, narrate the relationship between different groups inhabiting the city before the rise of nation-states altered them dramatically.
In his research of Klezmer music, Yaacov Mazor presents case studies in which Arabic melodies were incorporated into a largely Jewish repertory revealing cross-cultural connections in the Galilee before 1948. The newly-discovered recordings of Margolis Abulafia show, much as his name exemplifies, how the meeting of two geographically distant traditions can culminate in musical symbiosis, in this case- in pre WWI Safed. Arabic melodies, Hassidic nigguns, Iraqi piyyutim and Greek popular melodies, exist side by side in the repertory of this unique individual. Music narrates how the musical exchange of traditional and popular music from Ashkenazi, Sephardic and Arab traditions was possible and perhaps even matter of fact in this era preceding national dichotomies of Arab and Jewish cultures.