Alfāsī`s Approach to the Biblical Metaphor: Lexical Meaning, Philosophy, and Halakha as Understood from his Dictionary and a Fragment of Commentary on Psalms

Esther Gamliel Barak
לשון עברית, מרצה במכללת אחווה - עצמאית, ישראל

המילונאי הקראי, דוד בן אברהם אלפאסי (להלן: אלפאסי), חיבר את את המילון :"כתאב ג`אמע אלאלפאט`" עד לא יאוחר מסוף המחצית הראשונה של המאה העשירית. אגב ביאורי המילים כולל המילון דיונים פרשניים, לשוניים ופילוסופיים. אחד הנושאים הזוכים לדיון מבחינות שונות הוא המטפורה.

מטפורה היא העברת משמעות מתחום אחד למשנהו והיא מצוייה למכביר במקרא. אלפאסי כמילונאי מחדש משתמש בדרכים שונות, לשוניות ופרשניות, כדי לקבוע את משמעויותיה השונות של המילה ובכללן גם המטפורית. מבחינה פילוסופית ביטויים המופיעים במקרא השייכים לבני אדם אך מיוחסים לאל מהווים מטפורה שאין לפרשם כפשוטם. כך נוהג אלפאסי בדיונים הפרשניים במילון וכך גם בפירושו לקטע מתהילים שפרסם החוקר מרוויק בחורף 1962/3. בעניין זה ניכרת השפעתה של האסכולה המעתזלית על אלפאסי הקראי בדומה לרס"ג הרבני. עם זאת, בתחום ההלכתי קובע אלפאסי שאין המטפורה יכולה לשמש כבסיס להלכה.

Esther Gamliel Barak
ד"ר Esther Gamliel Barak








Powered by Eventact EMS