בהרצאתי אנתח את מאפייני שלטי שמות הרחובות שקבעה עיריית מעלות-תרשיחא, שיהודי עומד בראשה מיום שנוסדה, בתרשיחא הערבית. המאמר שופך אור על השפעת התהליכים הפוליטיים היזומים באמצעות קביעת שמות "מלמעלה" על עיצוב המרחב ביישוב הערבי, על הפרשנות שמעניקה לו העירייה ועל השלכות השִיּום על הסוציאליזציה המרחבית של משתמשי השמות, ערבים ויהודים. באמצעות קריאה ביקורתית וסמיוטית בתוכן של השמות, בנושאים שלהם ובמאפיינים החזותיים של הנוף הלשוני בשלטים, חושף המאמר את הפוליטיקה של עיצוב הזהות התרבותית וההיסטורית במרחב. המאפיינים החזותיים שאבחן קשורים לנראוּת של השפות, כלומר ייצוג שפה לעומת התעלמות מלכתחילה משפה מסוימת בתכנון השילוט הציבורי ומיקום השפות בשלטים. בהיבט האורתוגראפי אבחן סוגיות הנוגעות לתרגום השמות ולמידת הדיוק של הכתיב והתעתיק במעבר בין הלשונות. באמצעות התחקות אחר היבטים מקומיים נוספים הנלווים לשיּום הרשמי יחשוף המאמר גם את מגבלות ההתערבות ההגמונית במרחב ואת דרכי ההתנגדות להתערבות זו.