Womens` songs in Moroccan Judeo-Arabic, surprising discovery of identity and secret wishes

Fanny Hirsenberger
TBA, TBA, ישראל

השירה בעל-פה של נשות יהודי מרוקו, היא שירה עתיקה שהושרה בערבית היהודית בניב יהודי מרוקו. היא נמסרה בעל-פה מאם לבתה. היא בעלת קורפוס עשיר ומגוון מבחינת ז`אנרים ספרותיים פואטיים ומוסיקליים.

במרכז הרצאתי תעמוד דמות האישה כפי שהיא ניבטת בשירה.

הרצאתי תתמקד בפער בין מעמדה הנחות של האישה במרוקו, אישה כנועה העושה רצון בעלה, "כל כבודה בת מלך פנימה ", אישה צנועה וחסודה שאינה מעזה לדבר בגלוי על רגשותיה, בנושאים שבינו לבינה, לבין דמות האישה בשירה, דמות אמיצה המפגינה חירות ועצמאות. משוטטת בגנים ובמרחבים שונים, האהוב מחפש אחריה. דמות ארוטית המייחלת למעשה האהבה, מעזה לדבר בגלוי על רגשותיה בנושאים שבינו לבינה, מבטאת את אהבתה כלפי האהוב , מלינה על אהוב חסר ערך, יוצאת נגד צרתה שגזלה ממנה את אהובה היא לא נכנעת ומשיבה אותו לחיקה. ועוד...

מסרים אלה ועוד יודגמו באמצעות שירים שהוקלטו וצולמו על ידי, מפי שרות מבוגרות.

הנשים במרוקו ראו בשירה את השתקפות הנפש שלהן, דרכה הן יכלו להביע רגשות ולבטא את עולמן הפנימי, דבר שהיה קשה לבטאו בחיי היום יום הן בשל השתייכותן לחברה סגורה ומסורתית והן בשל מעמדן הנחות. דברים שנאמרו בדרך פואטית ומעניינת, ולא בצורה ישירה, התקבלו על ידי הנמענים באווירה מרוככת ולא פוגענית.

חשיבותה וייחודה של ההרצאה נעוצה בכך שהיא חלק משימור של תרבות עתיקה של יהודי מרוקו ההולכת ונעלמת.

Fanny Hirsenberger
Fanny Hirsenberger








Powered by Eventact EMS