"Owing to the Blood of the City and the Violence (done to) the Country": A Case of Two Sources Behind `Pesher Habakkuk` (1QpHab)

author.DisplayName
מפעל המילון ההיסטורי, האקדמיה ללשון העברית, ישראל
המחלקה ללשון העברית ולשונות שמיות, אוניברסיטת בר אילן, ישראל

מגילת פשר חבקוק (1QpHab) היא מגילת הפשר השלמה והארוכה ביותר מבין חיבורי הפשר שנתגלו במערות קומראן. למגילת פשר חבקוק (1QpHab) עותק בודד אחד, אולם בכך אין מספיק להסיק כי לפנינו אוטוגרף. סופרי המגילה עשו את מלאכתם ללא הקפדה יתרה, היינו מלאכת הגהה רבה לתיקון טעויות שנפלו בשעת הכתיבה, כתיבה בין השיטין, השורות האחרונות שנכתבו בידי סופר שני, סימני X המצויים במגילה, והאות אל"ף ה`מיותמת` שבטור 2 שורה 5, כל אלה עשויים לתמוך בדעה כי שני הסופרים שכתבו את מגילת פשר חבקוק (1QpHab) העתיקו את החיבור ברשלנות מסוימת מתוך מגילה (אחת לפחות) שעמדה לפניהם.

בשניים-עשר מקומות במגילה נמצא הסימןX על קו האורך, השול המציין את סופו של הדף. בהרצאה זו אעקוב אחר סימני ה- X במגילה, ואוכיח כי אלה הם סימני עריכה לחיבור שני מקורות לכדי הנוסח האחד שלפנינו.

Esther Haber
ד"ר Esther Haber
אוניברסיטת בר אילן








Powered by Eventact EMS