Hebrew AzBio: רשימות משפטים חדשות לבדיקת תפיסת דיבור בעברית

מבחני תפיסת דיבור משמשים ככלי למדידת תפקוד שמיעתי בקרב אנשים עם שמיעה תקינה, ובקרב אוכלוסיות עם שמיעה לקויה. מבחנים שונים נבדלים זה מזה, בין היתר, ביותרות הסמנטית שלהם: מיותרות נמוכה במילים חסרות משמעות, ליותרות גבוהה יותר במילים רגילות ומשפטים. היתרון בשימוש במשפטים לבחינת תפיסת דיבור הוא בתקפות חיצונית גבוהה, בכך שהם מדמים תנאים טבעיים המאפשרים הערכה של ביצוע יומיומי. אולם, ההתקדמות הטכנולוגיות בעזרי השמיעה המשמשים כיום מאפשרת רמה טובה של שמיעה, המביאה לאחוזי זיהוי גבוהים ואפקט תקרה כאשר משתתפים נבחנים בזיהוי משפטים ללא רעש רקע, או במצבי האזנה אופטימליים. המטרה העיקרית של בניית מבחן הAzBio היתה לפתח מבחן משפטים קשה יותר בו ליקויי השמיעה בכלל ובפרט המשתמשים בשתלי שבלול לא יגיעו לאפקט תקרה (Spahr et al., 2012). בנוסף, מטרות המחקר הנוכחי היו ליצור רשימות משפטים חדשות ומעודכנות בעברית, ולתרום לתיקוף המבחן המקורי בשפות שונות (Spahr et al., 2014). בעבודה הנוכחית תוצג בניית הגרסה העברית לרשימות המשפטים AzBio. בניית הרשימות נעשתה באותו אופן שבו נבנה המבחן המקורי באנגלית. תחילה נבנתה רשימה של 1,000 משפטים, על מנת לאפשר מספר גדול של משפטים בעלי מובנות דומה. משפטים אלה הינם בעלי משמעות תקינה אך לא צפויה. כל 250 משפטים הוקלטו על ידי דובר אחר (שני גברים, שתי נשים). הבחירה הסופית של המשפטים נעשתה בהתאם לציון מובנות שניתן לכל משפט. ציוני מובנות אלה התקבלו מ- 10 מאזינים בעלי שמיעה תקינה אשר התבקשו לחזור על כל 1,000 המשפטים. משפטים אלה הושמעו להם דרך הדמייה של שתל-שבלול בעל חמישה ערוצים. תהליך זה הניב רשימות בעלות 20 משפטים, עם שונות נמוכה בתוך- ובין- רשימות.

Spahr, A. J., Dorman, M. F., Litvak, L. M., Van Wie, S., Gifford, R. H., Loizou, P. C., ... & Cook, S. (2012). Development and validation of the AzBio sentence lists. Ear and hearing, 33(1), 112.

Spahr, A. J., Dorman, M. F., Litvak, L. M., Cook, S., Loiselle, L. M., DeJong, M. D., ... & Gifford, R. H. (2014). Development and validation of the Pediatric AzBio sentence lists. Ear and hearing, 35(4), 418.

Leah Fostick
Leah Fostick
ק תקשורת
אוניברסיטת אריאל








Powered by Eventact EMS