הכינוס ה-56 של האגודה הישראלית של קלינאי התקשורת

השפעת הדיגלוסיה ומיקום הפונמות על הביצוע במטלות המודעות הפונולוגית בקרב ילדי גן דוברי השפה הערבית

אברהים אסדי
לקויות למידה, המכללה הערבית לחינוך, חיפה, חיפה, ישראל

השפה הערבית הנה שפה דיגלוסית שקיים בה מרחק לשוני בין השפה המדוברת לבין השפה הספרותית, כאשר מרחק זה משתקף, בין היתר ברמה הפונולוגית והלקסיקאלית. המחקר הנוכחי בדק את השפעתה של הדיגלוסיה על הביצוע במודעות הפונולוגית. בנוסף, נבדקה גם השפעת מיקום פונמת המטרה (צליל פותח וסוגר) על הביצוע של ילדים בגילאי גן וגן חובה. ממצאים קודמים הראו שמניפולציות פונמיות אשר מבוצעות על מלים שיש להן ייצוג בלקסיקון המנטלי קל יותר מאשר מלים נדירות או כאלו שהייצוג הלקסיקלי שלהן חלש יותר. בנוסף, קיימים ממצאים סותרים בספרות המחקרית בעניין מיקום פונמת המטרה. במחקר הנוכחי השתתפו 1012 ילדים בגילאי טרום בית ספר (4-6 שנים) אשר התמודדו עם רשימה הכוללת 32 מלים חד הברתיות (CVC) בהן נדרשו הילדים לבודד צליל פותח (16) וסוגר (16). המלים חולקו לארבעה קטיגוריות על פי השיוך הלשוני שלהן: מלים משותפות (8), מלים מהשפה המדוברת (8), מהשפה הספרותית (8) ומלות תפל (8). הממצאים מניתוחיANOVA הראו יתרון מובהק בביצוע הילדים בבידוד הצליל הפותח על פני הצליל הסוגר בשתי דרגות הכיתה. כמו כן, ניתוח של מדידות חוזרות הראה באופן מפתיע, שלא קיים הבדל מובהק בין שלושת סוגי המלים האמתיות (משותפות, מדוברות וספרותיות), שהביצוע שלהן נמצא עדיף משמעותית מהביצוע במלות התפל. ממצאי המחקר מראים שהביצוע במטלות הפונולוגיות עשוי להיות מושפע מהשיוך הלשוני כאשר המרחק הלקסיקאלי בולט באופן מיוחד. אך כאשר המרחק בין המלים אינו בולט דיו, אזי אין השפעה לשיוך הלשוני של המלה. בנוסף, ממצאי המחקר המפתיעים בעניין השפעת הדיגלוסיה ומקומה של פונמת המטרה נקשרו לטבען, לאורכן ולמורכבותן של המלים בהן נעשה שימוש במחקר הנוכחי.









Powered by Eventact EMS