בשפות דבורות, ליקוי בבאפר הפלט הפונולוגי (בפ״פ) מתאפיין בטעויות פונולוגיות בהפקה, חזרה וקריאה קולית של מילות תוכן פשוטות ובסיסים של מילים מורכבות מורפולוגית, ובטעויות יחידה שלמה במילות מספר, מילות פונקציה ומוספיות מורפולוגיות (דותן ופרידמן, 2015). טעויות יחידה שלמה הן טעויות של החלפה, השמטה או הוספה של יחידות שלמות מאותה הקטגוריה – למשל החלפה של מילת מספר במילת מספר אחרת, או של מוספית מורפולוגית במוספית מורפולוגית קיימת אחרת. בנוסף, גוגנהיים ופרידמן (2019) הראו שלקויי בפ״פ דוברי עברית עושים טעויות מורפו-פונולוגיות במבני סמיכות. במחקר הנוכחי בחנו לראשונה את ביטויו של ליקוי בבאפר הפלט הפונולוגי בקרב חירשים מסמנים מלידה של שפת הסימנים הישראלית (שס״י) והראנו כיצד מתבטא הליקוי במבנים המורכבים מורפולוגית הייחודיים בשס״י.
מבדקים: פיתחנו בטרייה ובה מבדקים להערכת קיבולת זיכרון העבודה הפונולוגי של המשתתפים, שכללה מבדקי היזכרות עם סימנים מסוגים שונים (סימנים קיימים בעלי מאפיינים פונולוגיים שונים, סימני תפל וסימני קומפאונד) ומבדק שימור רצף סימנים. בנוסף, על מנת לבחון מבנים שחשדנו שיגרמו לטעויות יחידה שלמה במסמנים בעלי ליקוי בבפ״פ העברנו למשתתפים שלושה מבדקים נוספים להפקה, חזרה והבנה של מבנים המערבים סימני פונקציה ומבנים מורכבים מורפולוגית הנפוצים בשפות סימנים, כמו הבעות פנים מורפולוגיות, פעלי התאמה, מסווגים ומיספור בסיסים (numeral incorporation).
משתתפים: הנבדקים היו 20 מבוגרים, דוברים ילידיים של שס״י המשתמשים בשס״י כאופן התקשורת העיקרי שלהם. דפוס הטעויות של חמשת הנבדקים שקיבלו את הציונים הנמוכים ביותר במבדקי ההיזכרות הושוו לדפוסי הטעויות של נבדקי הביקורת, על מנת לחקור את הביטוי של ליקויים פוטנציאליים בבפ״פ בשפות סימנים.
תוצאות: זיהינו חמישה משתתפים בעלי קיבולת בפ״פ נמוכה – הסימבונים. הסימבונים עשו יותר טעויות פונולוגיות בסימנים פשוטים מורפולוגית ובבסיסים של מבנים מורכבים מורפולוגית מאשר קבוצת הביקורת. לעומת זאת, במוספיות מורפולוגיות, סימני פונקציה ומספרים הם עשו טעויות יחידה שלמה: החלפות והשמטות של מסווגים, הבעות פנים מורפולוגיות, מוספיות ריבוי, בסיסים ומספרים במבנה מיספור בסיסים, וסימני פונקציה. בנוסף, אחד הסימבונים עשה טעויות מורפו-פונולוגיות בחזרה על סימני קומפאונד, באופן דומה למה שנצפה בעברית במבני סמיכות.
מסקנות: ליקוי בבפ״פ מתבטא באופן דומה בקרב דוברי שפה דבורה ודוברי שס״י. הדבר מעיד על כך שמנגנוני זיכרון העבודה הפונולוגי פועלים בצורה מקבילה בשתי אוכלוסיות אלה, על אף השוני בסוג הקלט. לכן, טיפול בחירשים מסמנים עם ליקוי בזיכרון העבודה הפונולוגי יכול להיעזר בידוע לנו על ליקוי זה בקרב שומעים.
מקורות:
Dotan, D., & Friedmann, N. (2015). Steps towards understanding the phonological output buffer and its role in the production of numbers, morphemes, and function words. Cortex, 63, 317-351.
Friedmann, N. (2002). FriGvi: Friedmann Gvion battery for assessment of phonological working memory. Tel Aviv: Tel Aviv University.
Guggenheim, R., & Friedmann, N. (2019, July). The role of the phonological output buffer in morphology, function words, and word order. Presented at the 18th annual Brain and Language lab conference, Tel Aviv, Israel.