ISHLA Virtual 2021

רגישות לסדר מילים ברכישה של שפת הסימנים בהשוואה לשפה המדוברת

רוז סטמפ 1 סברין סברין שעבאן-רבאח 2 רמה נובוגרודסקי 2
1בלשנות וספרות אנגלית, אוניברסיטת בר אילן, רמת גן, ישראל
2הפרעות בתקשרות, אוניברסיטת חיפה, חיפה, ישראל

המחקר הנוכחי בדק האם ילדים כבדי שמיעה וחירשים (כו"ח) הרוכשים שפה מדוברת ושפת סימנים ישראלית מראים רגישות להבדלי המבנה התחבירי במדד של סדר מילים במשפט בין שתי השפות.

המבנה השכיח בערבית מדוברת הוא נושא-פועל-מושא SVO (Shlonsky, 1997). שפת הסימנים הישראלית מאפשרת סדר מילים חופשי יותר, לדוגמא נושא-מושא-פועל SOV (Meir, et al., 2017).

במחקר נבדקו 19 תלמידי כו"ח, דוברי ערבית פלסטינית מסמנים, בגילאי בית ספר. הנבדקים צפו בסרטונים שהציגו אירוע הניתן לתיאור במשפט פשוט והתבקשו לתאר מה הם רואים, פעם בערבית מדוברת, ופעם בשפת סימנים. ניתוח הממצאים השווה בין שתי השפות במדד של סדר מילים.

הנבדקים הראו העדפה למשפטים עם סדר מילים/סימנים של SVO בערבית ובשפת סימנים. אולם, בסדר מילים SOV נמצא הבדל מובהק בין השפות: בשפת הסימנים הישראלית 25% מההפקות כללו סדר מילים של SOV ובערבית מדוברת רק 6% מההפקות. ניתוח מאפייני המשפטים שהופקו בסדר מילים SOV הראה כי הם כללו בעיקר משפטים בהם הנושא היה אנושי והמושא לא-אנושי ("הילד זרק כדור") לעומת משפטים בסדר מילים SVO שכללו נושא ומושא אנושיים ("ילד מסרק ילדה").

ילדי כו"ח רגישים למבנה התחבירי של כל אחת מהשפות: ערבית ושפת סימנים. בנוסף הממצאים מצביעים על שימוש פרודוקטיבי בסדר מילים במשפט בשפת הסימנים. כשהמושא הוא לא-אנושי (לדוגמא, כדור) הופק סדר מילים חופשי שלא פוגע בהבחנה בין הנושא למושא (גם SVO וגם SOV). אולם, כשהמושא אנושי (לדוגמא, ילדה), להפרדה בין הנושא למושא חשיבות בהבנת משמעות המשפט ומשפטעים אלה הופקו בעיקר בסדר מילים SVO. ממצאים אלה עולים בקנה אחד עם ממצאים על רכישת שפות מדוברות המאפשרות סדר מילים חופשי (לדוגמא, קטלונית, Prat-Sala, Shillcock, & Sorace, 2000).

Meir, Irit, Aronoff, Mark, Börstell, Carl, Hwang, So-One, Ilkbasaran, Deniz, Kastner, Itamar, Lepic, Ryan, Lifshitz Ben-Basat, Adi, Padden, Carol, and Sandler, Wendy. (2017). The effect of being human and the basis of grammatical word order: Insights from novel communication systems and young sign languages. Cognition 158. 189-207.

Prat-Sala, M., Shillcock, R., & Sorace, A. (2000). Animacy effects on the production of object-dislocated descriptions by Catalan-speaking children. Journal of Child Language, 27(1), 97-117.‏

Shlonsky, U. (1997). Clause structure and word order in Hebrew and Arabic. New York: Oxford University Press.









Powered by Eventact EMS