בחירת אוצר המילים ללוחות התקשורת של ילדים צעירים המשתמשים בתקשורת תומכת וחליפית (תת״ח) הנו תהליך מורכב ומאתגר עבור הצוות המקצועי והמשפחה. בתחום התת״ח יש ארבע גישות עיקריות לבחירת אוצר המילים עבור לוחות התקשורת: (1) הגישה הסביבתית, (2) הגישה הפונקציונאלית, (3) הגישה ההתפתחותית (4) וגישה שמבוססת על רשימת מילות ליבה.
בהרצאה זאת נתמקד במילות הליבה כבסיס לארגון לוחות תקשורת. שימוש במילות ליבה עבור ארגון לוחות תקשורת נפוץ מאוד בשפה האנגלית. ההגדרה של מילות ליבה משתנה ותלויה בהקשר בו היא נחקרת. בתחום התת״ח מילות הליבה מוגדרות כמילים אשר נמצאות בשימוש בתדירות גבוהה וכוללת מספר מועט של מילים שלא משתנה בסביבות או בין אנשים שונים. בעוד שבשפה האנגלית קיימות רשימות מילות ליבה, בחירת אוצר המילים בלוחות התקשורת בשפה העברית מתבססות בעיקר על סמך תרגום מהשפה האנגלית ועל אוצר מילים התפתחותי.
בהרצאה נציג ממצאים ראשוניים של מחקר חלוץ שמטרתו למפות את מילות הליבה בשפה העברית. המחקר נערך על מדגם של 12 ילדי גן דוברי עברית. שיטת המחקר כללה הקלטה של המשתתפים בשני הקשרים טבעיים: משחק חופשי(טריאדות) ומשחק בתיווך מבוגר (טריאדות), תמלול ההקלטות, ניתוח וחישוב שכיחויות המילים. בהרצאה נציג את רשימת מילות הליבה השכיחות ביותר במדגם, ונתאר את התפלגותן מבחינה לקסיקלית. כמו כן, נשווה רשימה זאת למילות ליבה שנמצאו בשפה האנגלית ונדון באתגרים ביצירת רשימות מילות ליבה בשפה העברית.יישומים קליניים בתחום התקשורת תומכת וחליפית ידדונו בהרחבה .
Banajee, M., Dicarlo, C., & Stricklin, S. B. (2003). Core vocabulary determination for toddlers. Augmentative and Alternative Communication, 19(2), 67–73.
Boenisch, J., & Soto, G. (2015). The oral core vocabulary of typically developing English-speaking school-aged children: Implications for AAC practice. AAC: Augmentative and Alternative Communication, 31(1), 77–84. https://doi.org/10.3109/07434618.2014.1001521