Desde los primeros indicios la radio tuvo como objetivo primordial informar al público del acontecer que lo rodea. la Declaración de la Independencia del Estado de Israel fue hecha pública a través de la radio. La Boz de Israel, las transmisiones de radio en judeoespañol se hicieron regulares a partir del 11 de mayo de 1950. dichas transmisiones fueron diarias, inicialmente durante 25 minutos para reducirse luego a sólo a 15 minutos.
En los últimos años la red de radiodifusión estatal, Kol Israel que comenzó a transmitir en 1948, fue reemplazada por la corporación Khan en el 2017. Hoy las transmisiones de Kahn Ladino cuentan con una función semanal de una hora y está conducida por Alegra Amado y Kobi Zarko todos los viernes a las 15:00.
Durante la exposición se hará revista de los días de gloria de la radio en judeoespañol en Isrrael: se cotejará la evolución de los contenidos elegidos por los editores y directores de la radio a través de los años; se examinará el papel del lenguaje de las transmisiones como agente preservador de la lengua en si y de la cultura sefardí. Se presentará a la figuras responsables de las transmisones en el pasado y el presente y su influencia en la audiencia. Se analizarán los motivos que llevaron a la reducción de las emisiones en lenguas extranjeras en general y en particular de las lenguas judías. Además, se hará hincapié en la relación entre las transmisiones radiales en judeoespañol y la prensa étnico-comunitaria escrita en judeoespañol producida en las primeras décadas del establecimiento del Estado. Por último, se distinguirá el esfuerzo invertido hoy en reactivar todo canal mediático para revivir la lengua d elos sefardíes: el judeoespañol