The 18th World Congress of Jewish Studies

Loyalty and creativity in Byzantine Manuscript of Misrash Abba Gurion on Esther

ד"ר Binyamin Oelbaum

בכ"י ביזנטי של א"ג מצאנו תופעה ראוייה לציון ולדיון: מחד זוהי העתקה המגלה נאמנות למקור של המדרש: בשני מקומות הוא מעיר נוסחאות `ס"א` - ספרים אחרים, ובמקרים אחרים נראה שעמדו בפניו טפסים משני ענפי מסירה של החיבור, והסופר שילב את גרסאות שניהם בגישת `הלכך נימרינהו לתרוויהו`, ומאידך, מתברר שהסופר נטל לעצמו חופש רב להוסיף (אך לא לגרוע!) בגוף החיבור במאות מקומות הוספות `מיקרו` (הכפלת תארים וכיו"ב) ו`מקרו` - הוספת דרשות ממקורות אחרים (בד"כ עם הציון `ואמרו רז"ל` או כיו"ב) ומדיליה (לפעמים גם כן עם `אמרו רז"ל`!). בהרצאה נדגים הרחבות אלו, וננסה לאפיין את גישתו של המעתיק בעבודתו.